Italienarna är vana vid utlänningar. Pilgrimer, poeter, köpmän, konstnärer, turister och invaderande arméer har alla tagit sig igenom landet. Under sjutton och början av artonhundratalet var ingen ung engelsk adelsmanens utbildning komplett utan ”Grand Tour” i Europa, med de berömda sevärdheterna som turister fortfarande flockar till idag. Venedig har till exempel cirka 270 000 invånare, men 9,8 miljoner besökare om året!
ESTEROFILIA
I stort sett är italienare vänliga människor som är ”esterofiliac”. Detta beskriver en förkärlek för allt främmande; det manifesteras i den breda användningen av främmande ord, särskilt engelska ord i sändning och sport. Detta är inte ett språkligt misslyckande av italienska utan en glädje i att införliva modeord från andra språk och italienisera dem. En fotbollschef är ”il mister”, till exempel, och termerna hörn, dribblando (dribbling) och offside är vanliga i fotbollskommentarer.
STÄNDA CIRKLAR
Att knyta nära band med italienare kan dock vara svårare. Italienarna är i huvudsak lokalbefolkningen med starka och omfattande familje- och regionala band. Deras nära vänskap bildas när de är unga och förblir en stram krets hela livet. De känner ofta inget behov av att nå utanför det och har svårt att förstå hur någon annan inte har sitt eget nätverk.
Utanför de stora internationella städerna kan det vara svårt att bryta sig in i lokalsamhället. När den engelska författaren Tim Parks och hans italienska fru, Rosa, flyttade till en liten by i utkanten av Verona, tyckte de att det var en långsam och gradvis process. Han beskriver detta med humor och insikt i sin bok, Italienska grannar.
Redan innan Tim lärde känna sina grannar besökte han bybaren/pasticceria, en vana som han anser vara avgörande för alla som vill integrera sig i det italienska livet. Timing, betonar han, är viktigt. Allt har sin rätta tid, och måttet på hur väl du har integrerat är att du vet när du ska beställa din cappuccino (före 10:30) och din digestivo (en likör eller grappa, efter din kvällsmat). Hämta den lokala tidningen, som alla barer tillhandahåller, för att få en känsla av vad som händer.
Gradvis avancerar du och blir igenkänd. Någon nickar till dig. När de väl vet att du är engelskspråkig kan du bli ombedd att hjälpa till med en kort översättning. Med tiden lär du känna dina grannar. Den första kontakten kan vara formell, men artig och snäll; medan italienarna inser vikten av gästfrihet, föredrar de att behålla en viss formalitet först.
Att göra en tjänst eller vara till nytta för människorna i din byggnad kan hjälpa till att främja goda relationer, men kom ihåg att den italienska känslan av integritet kan vara lika stark som britternas. Som Tim Parks konstaterar: ”Om engelsmanens hem är hans slott, är en italienares hans bunker.”
När man pratar med italienare är en besatthet av hälsa och läkare ett vanligt ämne. Blodtryck, läkarbesök och tester diskuteras uttömmande, ofta vid mycket liten bekantskap. Överlägsenheten hos allt det italienska anses vara en självklarhet av italienare, även om de kommer att visa ett artigt intresse för livet utomlands.
Den ursprungliga reservationen mot utomstående gäller lika för italienare från ”utanför staden”. Rosa Parks hälsningar av ”Buon giorno, Signore” eller ”Buona sera, Signora” möttes av förlägenhet och tystnad tills till sist nick av erkännande åtföljdes av en återkommande hälsning.
Genombrottet, fann Tim, kom när hans fru blev gravid. Plötsligt var paret inte fly-by-nätter utan människor med en erkänd roll i samhället. En familj utmärker dig som en ”seriös person”, någon som kan ta ansvar. Det är därför i Italien företagskollegor kommer att fråga om din familj. En familj betyder att du har något att förlora, ett nätverk av stöd, en känsla av ansvar. Detta ger en känsla av tillhörighet som inte på något sätt återspeglas i det moderna brittiska eller amerikanska samhället.
ENGAGEMANG
Som det passar för ett land med nära, långvariga nätverk av relationer och förtroende, har vänner alltid kontakt med varandra. Detta ger en enorm känsla av säkerhet, men för människor som är vana vid sitt eget utrymme kan allt visa sig ganska intensivt! Dina nya italienska vänner kommer att överösa dig med inbjudningar, så att det finns något att göra varje helg. Nackdelen är att när du blir inbjuden till bröllop, födelsedagar och begravningar förväntas du gå. Den enda pausen är att lämna landet. Till skillnad från britterna och amerikanerna, som, när en uppkoppling har gjorts, kan ta upp en konversation flera månader senare, förväntar sig italienarna att du behåller regelbunden kontakt. Vänkretsar, även om de är stödjande, kan ibland vara lite kvävande.
För en italienare innebär ett förhållande ansvar. Du faller inte bara in eller ut ur en vänskap när det passar dig. Du är antingen på insidan eller på utsidan.
Idag tenderar äldre italienare att umgås i gemensamma intressegrupper som de som har med sport, bio eller andra underhållningar att göra. Yngre italienare är mer intresserade av politik och aktualitet och tenderar att vara aktivt involverade i politiska partier eller föreningar.
KÖNSRELATIONER
June Collins, en attraktiv singellärare som bor och arbetar i Italien, upptäckte en annan aspekt av italiensk vänskap, baserad på kön. Som Luigi Barzini säger i Italienarna är Italien en kryptomatriarki. Män driver Italien men kvinnor driver män. Sättet de driver dem på är att charmera dem. Den italienska kvinnan är vackert visad och på ytan ganska underordnad män, särskilt i offentligheten. För en ung skottska som June, ivrig efter att få kvinnliga vänner som de hemma i Edinburgh, var det upprörande att upptäcka att de andra kvinnliga lärarna var försiktiga med henne. June var van att hålla sitt eget i mansföretag, och hon blev förvånad över att se att italienska kvinnor verkade vara mer underdåniga när de var i en blandad grupp. Även om detta är mindre sannolikt att hända idag när könsroller förändras, finns det fortfarande en markant skillnad på arbetsplatsen.
KRAFT
Hemligheten bakom någon italiensk struktur, säger Barzini, är vem som har makten: den yttersta maktkällan är familjen. ”Familjelojalitet”, skriver han, ”är italienarnas sanna patriotism.” Detta förklarar varför en italienare kan bete sig formellt för dig på kontoret men vara informell hemma. I hemmet är du en del av ett annat nätverk. Utlänningar tycker att kontrasten är motsägelsefull och till och med desillusionerande. Italienarna ser ingen sådan motsättning. De två världarna är helt olika domäner. Varje främmande territorium är fientligt tills det har visat sig vara vänligt eller ofarligt. Om du inte kan ignorera det eller anta det, lurar du eller fördärvar det på vilket sätt du än kan.
INBJUDAN
Inbjudningar hem är därför ett viktigt steg i utvecklingen av en relation, liksom inbjudningar till familjeevenemang som födelsedagar, namnsdagar, bröllop och begravningar. Om en familj bjuder in dig till kyrkan, gå – även om du inte är katolik. Som protestanten Henry av Navarra ska ha sagt när han blev inbjuden att bli kung av Frankrike på villkor att han konverterade till katolicismen, ”Paris är värt en massa.”
PRESENTGIVNING
Presentgivning i vissa kulturer kan vara ett minfält. Sunt förnuft kommer att ta dig igenom. Om du blir inbjuden till ett italienskt hem är presentförpackade choklad, bakverk eller blommor acceptabla. Italien är ett ”udda tal” -land, så ge inte ett jämnt antal blommor. Undvik också att ta krysantemum, som läggs på gravar vid begravningar och den 2 november, All Souls Day [Alla Helgons Dag] (känd som il Giorno dei Morti). Broscher, näsdukar och knivar tyder alla på sorg eller förlust så dessa bör undvikas.
SOCIALA KLUBBAR
De flesta stora italienska städer har utflyktsmål och sociala klubbar och organisationer som tillgodoser alla nationaliteter. American Women’s Club, Rotary Club, anglo-italienska klubbar och lionklubbar har alla filialer i Italien. Dessa kan vara en verklig kontaktpunkt för besökare eftersom de erbjuder ett brett utbud av aktiviteter, och korttidsmedlemskap är ofta tillgängligt. Många organiserar också italienska lektioner. Klubbar är ett bra sätt att träffa människor (kolla det lokala turistkontoret för mer information).
BARAR OCH NATTLIV
På det stora hela är det inte svårt att träffa italienare. De är utomhus och utåtriktade. Socialt liv kretsar runt piazzaen, med sina barer och kaféer, många med levande musik på kvällen. Det finns till och med irländska pubar i norra Italien.
För unga italienare finns det en livlig klubbkultur. Diskotek är ofta enorma och spridda över många våningar; de tar ut en hög entréavgift (i priset ingår vanligtvis din första drink). De öppnar runt 23.30. Fråga ditt hotell, eller leta i lokaltidningen, för den bästa ”in” platsen för tillfället.
Om du gillar spel och vill ha en liten insats behöver du ditt pass för att komma in på ett kasino. Italienare får inte komma in om de inte kan bevisa att de är anställda. Kvällskläder är obligatoriskt. Öppettiderna är från 14.00 eller 15.00. till cirka 04:30 Var försiktig så att du inte förväxlar ordet casinò (med betoningen på den sista stavelsen), vilket betyder casino, med det italienska kasinot (stress på den andra stavelsen), vilket betyder bordell!
HÅLLA KONTAKTEN
Vänskap är en gåva och italienarna är kända för det. Inga människor kan vara varmare eller gästvänligare, men de inser att det måste arbetas med vänskap – det är en kontaktsport. Regelbunden kontakt och, där det är möjligt, möten ansikte mot ansikte är det som räknas.