تعبيرات فريدة لا مثيل لها في اللغات الأخرى

“Avoir la moutarde qui monte au nez”
إنه تعبير فرنسي يستخدم عندما يفقد شخص ما أعصابه. عند ترجمة الكلمات ، عليك أن تتخيل كيف تشعر عندما تشم رائحة الخردل بينما تكون قريبة جدًا من أنفك وقد أصبت بالجنون بمجرد التفكير في الأمر.

 

Gunnen
عندما تكون سعيدًا لشخص ما لأن فرحته تجعلك متحمسًا ، فإنه يحتوي على عبارة باللغة الهولندية تسمى Gunnen ويظهر أن هذا الشخص يعني الكثير بالنسبة لك.

kazhe
إنها كلمة كردية تظهر أن لديك شخصًا ما كمأوى وتشعر بالأمان من حوله ، يمكنك الاعتماد على الموضوع باعتباره كتفًا تبكي عليه.

 

Komorebi
كلمة يابانية تصف حالة تسريب ضوء الشمس عبر الأشجار مما يجعل منظرها جميلاً.

 

Anam Cara

.تخيل أن لديك صديقًا قريبًا جدًا منك ويمكنك التحدث عن كل شيء معهم ويبدو الأمر وكأنهم يعانقون روحك ويمكنك أن تكون أنت الحقيقي من حولهم لأنهم صديق لروحك وأنت تحبهم

.هناك كلمة إيرلندية تعبر عن كل هذه المشاعر بالكلمة تسمى أنام كارا

 

koi No Yokan / 恋 の 予 感
نعلم جميعًا أن الوقوع في الحب أمر لا مفر منه ولا يهم أن ينتهي الأمر جيدًا أم لا ، لا يمكنك الهروب من مشاعرك.
في الثقافة اليابانية ، يصف Koi No Yokan هذه الحالة بعمق.

 

il fait un temps de chien!

تخيل أنك تمشي في باريس وفجأة بدأت السماء تمطر. قد يستخدم صديقك عبارة مض حكة

وهي طريقة للقول إن الطقس غير مواتٍ وهو ما يعادله في اللغة الإنجليزية: إنها تمطر قططًا وكلابًا

 

Nepenthe
في اليونان القديمة كان هناك دواء للأشخاص الذين يعانون نفسيا ويمكن أن يساعدهم على النزول ونسيان الألم والحزن ؛ أطلق عليها الشعب اليوناني اسم نيبينثي.
في هذه الأيام ، إذا وجدت شخصًا يحررك من الألم ويشدك ، فمن الجيد أن تطلق عليه اسم Nepenthe.

 

Wabi-sabi

إذا كان هناك شيء يمكن أن يكون جميلًا في نفس الوقت ولا يزال به بعض النقص ، يمكنك استخدام كلمة يابانية
عندما يرغب الفنانون في التعبير عن شعورهم حيال قطعة فنية تعرضت للتلف خلال فترة زمنية ، يمكنهم استخدام هذه الكلمة أو إذا كنت تحب شخصًا ما ولم تكن أعمى أيضًا عن أوجه القصور لديهم ، فهذا ضغط مناسب لاستخدامه.

 

Mangata
إن انعكاس القمر في الماء ليلاً هو منظر مذهل ، إذا كنت معتادًا على اللغة السويدية ، فإنهم يسمونها: Mangata

 

Verschlimmbessern
إذا كنا نحاول إصلاح علاقة انهارت بسبب شجار أو سوء فهم وكل جهودك تجعلها أسوأ ، فهناك ضغط ألماني لهذا الشرط: Verschlimmbessern

Dor
عندما تفقد شخصًا ويذهب تمامًا ، فإن الألم الناتج عن فهم وفاته يختلف كثيرًا إلى حد كبير ، ودور هي كلمة رومانية تعبر عن هذا الشعور ، والشعور بالانفصال بالموت عن الشخص الذي أحببته حقًا.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *