Os italianos estão acostumados com os estrangeiros. Peregrinos, poetas, mercadores, artistas, turistas e exércitos invasores percorreram o país. No século XVIII e no início do século XIX, a educação de nenhum jovem nobre inglês era completa sem o “Grand Tour” da Europa, que contempla os famosos pontos turísticos que ainda hoje frequentam os turistas. Veneza, por exemplo, tem cerca de 270.000 habitantes, mas 9,8 milhões de visitantes por ano!
ESTEROFILIA
Em geral, os italianos são pessoas amigáveis e “esterofílicas”. Isso descreve o gosto por todas as coisas estrangeiras; manifesta-se no amplo uso de palavras estrangeiras, particularmente palavras inglesas em radiodifusão e esportes. Isso não é uma falha linguística do italiano, mas um prazer em incorporar chavões de outras línguas e italianizá-los. Um técnico de futebol é “il mister”, por exemplo, e os termos canto, dribblando (driblar) e impedimento são comuns nos comentários de futebol.
CÍRCULOS DE MALHA FECHADA
No entanto, formar laços estreitos com os italianos pode ser mais difícil. Os italianos são essencialmente pessoas locais com fortes e extensos laços familiares e regionais. Suas amizades íntimas são formadas quando eles são jovens e permanecem um círculo fechado por toda a vida. Muitas vezes, eles não sentem necessidade de ir além e têm dificuldade em entender como alguém não tem sua própria rede.
Fora das grandes cidades internacionais, pode ser difícil entrar na comunidade local. Quando o escritor inglês Tim Parks e sua esposa italiana, Rosa, se mudaram para um pequeno vilarejo nos arredores de Verona, descobriram que era um processo lento e gradual. Ele descreve isso com humor e perspicácia em seu livro, Italian Neighbours.
Antes mesmo de conhecer os vizinhos, Tim fez uma visita ao bar / pasticceria da vila, hábito que considera essencial para quem deseja se inserir na vida italiana. O tempo, ele enfatiza, é importante. Tudo na hora certa, e a medida de quão bem você se integrou é que você sabe quando pedir seu cappuccino (antes das 10h30) e seu digestivo (um licor ou grappa, depois da refeição noturna). Pegue o jornal local, que todos os bares oferecem, para ter uma ideia do que está acontecendo.
Gradualmente, você avança e é reconhecido. Alguém acena para você. Assim que souberem que você é um falante nativo de inglês, pode ser solicitado que você ajude com uma pequena tradução. Com o tempo, você conhecerá seus vizinhos. O contato inicial pode ser formal, mas educado e gentil; embora os italianos reconheçam a importância da hospitalidade, eles preferem manter um certo grau de formalidade no início.
Prestar um serviço ou ser útil às pessoas em seu prédio pode ajudar a promover boas relações, mas lembre-se de que o senso italiano de privacidade pode ser tão forte quanto o dos britânicos. Como observa Tim Parks, “Se a casa do inglês é seu castelo, a casa do italiano é seu bunker”.
Ao conversar com italianos, a obsessão por saúde e médicos é um assunto comum. Pressão sanguínea, visitas ao médico e exames são exaustivamente discutidos, muitas vezes por um conhecimento muito pequeno. A superioridade de todas as coisas italianas é considerada uma questão natural pelos italianos, embora eles mostrem um interesse educado pela vida no exterior.
A reserva inicial para estrangeiros se aplica igualmente a italianos de “fora da cidade”. As saudações de Rosa Parks de “Buon giorno, Signore” ou “Buona sera, Signora” foram recebidas com constrangimento e silêncio até que, eventualmente, acenos de reconhecimento foram acompanhados por uma saudação de retorno.
A descoberta, Tim descobriu, veio quando sua esposa ficou grávida. De repente, o casal não era mais uma noite passageira, mas sim pessoas com um papel reconhecido na sociedade. Uma família o distingue como uma “pessoa séria”, alguém que pode assumir responsabilidades. É por isso que na Itália os colegas de trabalho perguntam sobre a sua família. Uma família significa que você tem algo a perder, uma rede de apoio, um senso de responsabilidade. Isso dá um sentimento de pertencimento que de forma alguma se reflete na moderna sociedade britânica ou americana.
COMPROMISSO
Como convém a uma terra com redes de relacionamento e confiança próximas e duradouras, os amigos estão sempre em contato uns com os outros. Isso proporciona uma tremenda sensação de segurança, mas para as pessoas acostumadas com seu próprio espaço, tudo pode ser bastante intenso! Seus novos amigos italianos vão enchê-lo de convites para que todos os fins de semana haja algo para fazer. A desvantagem é que sempre que for convidado para casamentos, aniversários e funerais, espera-se que você vá. O único descanso é deixar o país. Ao contrário dos britânicos e americanos, que, uma vez que uma conexão é feita, podem retomar uma conversa vários meses depois, os italianos esperam que você mantenha contato regular. Círculos de amigos, embora de apoio, às vezes podem ser um pouco sufocantes.
Para um italiano, um relacionamento implica responsabilidades. Você não simplesmente entra ou sai de uma amizade quando lhe agrada. Você está do lado de dentro ou do lado de fora.
Hoje, os italianos mais velhos tendem a se socializar em grupos de interesse comum, como aqueles relacionados a esportes, cinema ou outros entretenimentos. Os italianos mais jovens se interessam mais por política e assuntos atuais e tendem a se envolver ativamente em partidos ou associações políticas.
RELAÇÕES DE GÊNERO
June Collins, uma atraente professora solteira que mora e trabalha na Itália, descobriu outro aspecto da amizade italiana, com base no gênero. Como diz Luigi Barzini em Os italianos, a Itália é um cripto-matriarcado. Os homens comandam a Itália, mas as mulheres comandam os homens. A forma como os dirigem é seduzi-los. A mulher italiana está lindamente vestida e, aparentemente, bastante subserviente aos homens, especialmente em público. Para uma jovem escocesa como June, ansiosa por fazer amigas mulheres como as de Edimburgo, era perturbador descobrir que as outras professoras desconfiavam dela. June estava acostumada a se manter na companhia dos homens e ficou surpresa ao ver que as mulheres italianas pareciam mais submissas quando em um grupo misto. Embora seja menos provável que isso aconteça hoje, à medida que os papéis de gênero estão mudando, ainda há uma disparidade marcante no local de trabalho.
POTÊNCIA
O segredo de qualquer estrutura italiana, diz Barzini, é quem detém o poder: a última fonte de poder é a família. “A lealdade à família”, escreve ele, “é o verdadeiro patriotismo dos italianos”. Isso explica por que um italiano pode se comportar formalmente com você no escritório, mas ser informal em casa. Em casa, você faz parte de uma rede diferente. Os estrangeiros consideram o contraste contraditório e até desiludido. Os italianos não veem tal contradição. Os dois mundos são domínios totalmente diferentes. Qualquer território estrangeiro é hostil até que se prove amigável ou inofensivo. Se você não pode ignorá-lo ou adotá-lo, você o engana ou suborna de qualquer maneira que puder.
CONVITES
Os convites para casa são, portanto, um passo importante no desenvolvimento de um relacionamento, assim como os convites para eventos familiares, como aniversários, dias com nomes, casamentos e funerais. Se uma família convidar você para a igreja, vá – mesmo se você não for católico. Como o protestante Henrique de Navarra teria dito quando convidado para ser rei da França sob a condição de se converter ao catolicismo, “Paris vale uma missa”.
DOAÇÃO DE PRESENTE
Em algumas culturas, dar presentes pode ser um campo minado. O bom senso irá ajudá-lo. Se for convidado para uma casa italiana, chocolates embrulhados para presente, doces ou flores são aceitos. A Itália é um país com “número ímpar”, por isso não forneça um número par de flores. Evite também comer crisântemos, que são colocados nas sepulturas em funerais e em 2 de novembro, Dia de Finados (conhecido como il Giorno dei Morti). Broches, lenços e facas sugerem tristeza ou perda, portanto, devem ser evitados.
CLUBES SOCIAIS
A maioria das grandes cidades italianas tem clubes e organizações sociais e esportivas de expatriados que atendem a todas as nacionalidades. O American Women’s Club, o Rotary Club, os clubes anglo-italianos e os Lions Clubes têm filiais na Itália. Estes podem ser um verdadeiro ponto de contato para os visitantes, pois oferecem uma ampla gama de atividades e a associação de curto prazo geralmente está disponível. Muitos organizam aulas de italiano também. Os clubes são uma boa forma de conhecer pessoas (consulte o posto de turismo local para obter detalhes).
BARES E VIDA NOTURNA
No geral, não é difícil conhecer italianos. Eles são abertos e extrovertidos. A vida social gira em torno da piazze, com seus bares e cafés, muitos com música ao vivo à noite. Existem até pubs irlandeses no norte da Itália.
Para os jovens italianos, existe uma cultura animada de discoteca. As discotecas são geralmente enormes e espalhadas por vários andares; eles cobram uma alta taxa de entrada (o preço geralmente inclui sua primeira bebida). Eles abrem por volta das 23h30. Pergunte ao seu hotel, ou procure no jornal local, o melhor lugar “in” do momento.
Se você gosta de jogos de azar e deseja uma pequena aposta, precisará do seu passaporte para entrar em um cassino. Os italianos não podem entrar, a menos que provem que estão empregados. O traje noturno é obrigatório. O horário de funcionamento é das 14h00 às 15h00. por volta das 4h30. Cuidado para não confundir a palavra casinò (com ênfase na última sílaba), que significa cassino, com casino italiano (ênfase na segunda sílaba), que significa bordel!
MANTENHA CONTATO
A amizade é um presente e os italianos são famosos por isso. Ninguém poderia ser mais caloroso ou mais hospitaleiro, mas eles percebem que a amizade deve ser trabalhada – é um esporte de contato. O contato regular e, quando possível, reuniões presenciais são o que conta.