Az olaszok megszokták a külföldieket. Zarándokok, költők, kereskedők, művészek, turisták és megszálló hadseregek mind végigjárták az országot. A tizennyolcadik és a tizenkilencedik század elején egyetlen fiatal angol nemes iskolai végzettsége sem fejeződött be Európa „nagy túrája” nélkül. Velencében például körülbelül 270 000 lakos van, de évente 9,8 millió látogató!

 

 

ESTEROFILIA
Általában az olaszok barátságos emberek, akik „esterofíliák”. Ez leírja a tetszést minden idegen dolog iránt; ez az idegen szavak, különösen az angol szavak széles körű használatában nyilvánul meg a műsorszórásban és a sportban. Ez nem az olasz nyelvi kudarca, hanem öröm más nyelvek divatszavainak beépítésében és olaszosításában. A futballmenedzser például „il mister”, és a sarok, dribblando (csöpögés) és les kifejezés gyakoriak a futball kommentárjában.

 

 

KÖZÖTT KÖRÖK
Az olaszokkal való szoros kapcsolat kialakítása azonban nehezebb lehet. Az olaszok lényegében helyi emberek, erős és kiterjedt családi és regionális kapcsolatokkal. Szoros barátságuk fiatalon jön létre, és egész életükben szűk kör marad. Gyakran nem érzik szükségét, hogy kívülről nyúljanak, és nehezen tudják megérteni, hogy másnak nincs saját hálózata.

 

A nemzetközi nagyvárosokon kívül nehéz lehet betörni a helyi közösségbe. Amikor Tim Parks angol író és olasz felesége, Rosa egy kis faluba költöztek Verona külvárosába, lassú és fokozatos folyamatnak találták. Ezt humorral és belátással írja le az olasz szomszédok című könyvében.

 

Még mielőtt Tim megismerte a szomszédait, meglátogatta a falu bárját/pasticceria -t, ezt a szokást elengedhetetlennek tartja mindazok számára, akik be akarnak illeszkedni az olasz életbe. Hangsúlyozza, az időzítés fontos. Mindennek megvan a maga ideje, és az integráció mértéke az, hogy tudja, mikor kell rendelnie a cappuccinót (10:30 előtt) és az emésztőrendszert (likőr vagy grappa az esti étkezés után). Vegye fel a helyi újságot, amelyet minden bár biztosít, hogy megértse, mi történik.

 

Fokozatosan haladsz előre, és elismernek. Valaki bólint neked. Miután megtudták, hogy anyanyelvű angolul beszél, felkérhetik, hogy segítsen egy rövid fordításban. Idővel megismered a szomszédaidat. A kezdeti kapcsolatfelvétel lehet formális, de udvarias és kedves; Míg az olaszok elismerik a vendéglátás fontosságát, eleinte inkább megtartják a formalitás mértékét.

 

Ha szolgáltatást végez vagy hasznos lesz az épületben élő emberek számára, elősegítheti a jó kapcsolatokat, de ne feledje, az olasz magánélet érzése ugyanolyan erős lehet, mint a briteké. Tim Parks megjegyzi: „Ha az angol otthona az ő vára, akkor egy olaszé a bunkere.”

 

Amikor olaszokkal beszélünk, az egészség és az orvosok megszállottsága gyakori téma. A vérnyomás, az orvoslátogatások és a vizsgálatok mind kimerítően megvitatásra kerülnek, gyakran igen csekély ismeretség alapján. Az olaszok mindenek fölényét magától értetődőnek tartják az olaszok, bár udvarias érdeklődést mutatnak majd a külföldi élet iránt.

 

A kezdeti tartalék a kívülállókra egyaránt vonatkozik a „városon kívülről” érkező olaszokra. Rosa Parks „Buon giorno, Signore” vagy „Buona sera, Signora” üdvözletét zavarban és csendben fogadták, míg végül az elismerő bólintásokat visszatérő üdvözlet kísérte.
Az áttörést Tim találta meg, amikor a felesége teherbe esett. Hirtelen a házaspár nem röpke éjszakák voltak, hanem emberek, akiknek elismert szerepük van a társadalomban. Egy család megkülönbözteti Önt „komoly embertől”, aki felelősséget vállalhat. Ezért Olaszországban az üzleti kollégák érdeklődni fognak a családjáról. A család azt jelenti, hogy van vesztenivalód, támogató hálózatod, felelősségérzeted. Ez az összetartozás érzését kelti, ami semmiképpen sem tükröződik a modern brit vagy amerikai társadalomban.

 

 

ELKÖTELEZETTSÉG
Ahogyan az a földhöz illik, ahol szoros, régóta fennálló kapcsolati és bizalmi hálózatok vannak, a barátok mindig kapcsolatban állnak egymással. Ez óriási biztonságérzetet nyújt, de a saját helyükhöz szokott emberek számára mindez meglehetősen intenzívnek bizonyulhat! Új olasz barátai meghívókkal fogják elárasztani Önt, hogy minden hétvégén legyen valami tennivaló. A hátránya az, hogy amikor meghívják esküvőkre, születésnapokra és temetésekre, elvárják, hogy menjen. Az egyetlen pihenőidő az ország elhagyása. A britekkel és az amerikaiakkal ellentétben, akik a kapcsolat létrejötte után néhány hónappal később képesek beszélgetni, az olaszok elvárják, hogy rendszeres kapcsolatot tartson fenn. Baráti körök, bár támogatnak, néha kissé fojtogatóak lehetnek.

 

Egy olasz számára a kapcsolat felelősséggel jár. Nem csak akkor csöppen vagy bukik ki egy barátságból, amikor tetszik. Vagy belül vagy kívül vagy.
Ma az idősebb olaszok hajlamosak közös érdekcsoportokban szocializálódni, mint például a sport, a mozi vagy más szórakoztatás. A fiatalabb olaszokat jobban érdekli a politika és az aktuális ügyek, és aktívan részt vesznek politikai pártokban vagy egyesületekben.

 

 

NEM KAPCSOLATOK
June Collins, vonzó egyedülálló tanár, aki Olaszországban él és dolgozik, felfedezte az olasz barátság másik aspektusát, a nemek alapján. Ahogy Luigi Barzini mondja az olaszokban, Olaszország kripto-matriarchátus. A férfiak Olaszországot, a nők a férfiakat irányítják. Az, ahogyan vezetik őket, elcsábítják őket. Az olasz nő gyönyörűen alakult, és a felszínen meglehetősen alárendelt a férfiaknak, különösen a nyilvánosság előtt. Egy olyan fiatal skót számára, mint June, aki szeretett volna olyan nőkkel barátkozni, mint otthon, Edinburgh -ben, bosszantónak találta, hogy a többi tanítónő óvatos vele. June megszokta, hogy a férfiak társaságában tartja magát, és meglepődve látta, hogy az olasz nők alázatosabbnak tűnnek, ha vegyes csoportban vannak. Bár ez manapság kevésbé valószínű, mivel a nemi szerepek változnak, a munkahelyeken még mindig jelentős különbségek vannak.

 

 

ERŐ
Bármilyen olasz struktúra titka, mondja Barzini, az, aki birtokolja a hatalmat: a hatalom végső forrása a család. „A családi hűség – írja – az olaszok igazi hazafisága.” Ez megmagyarázza, hogy az olasz miért viselkedik hivatalosan veled az irodában, de otthon informális. Otthon egy másik hálózat része. A külföldiek ellentmondásosnak, sőt kiábrándítónak találják a kontrasztot. Az olaszok nem látnak ilyen ellentmondást. A két világ teljesen más terület. Bármely idegen terület ellenséges, amíg barátságosnak vagy ártalmatlannak bizonyul. Ha nem tudod figyelmen kívül hagyni vagy örökbe fogadni, akkor megtéveszted vagy alárendeled, ahogy csak tudod.

 

 

MEGHÍVÁSOK
A hazahívások tehát fontos lépések a kapcsolat fejlődésében, csakúgy, mint a családi eseményekre, például születésnapokra, névnapokra, esküvőkre és temetésekre szóló meghívók. Ha egy család meghívja a templomba, menjen el – még akkor is, ha nem katolikus. Ahogy a navarrai protestáns Henrik állítólag mondta, amikor meghívták Franciaország királyává azzal a feltétellel, hogy áttért a katolicizmusra: „Párizs megér egy misét”.

 

 

AJÁNDÉKOZÁS
Az ajándékozás egyes kultúrákban aknamező lehet. A józan ész végigviszi. Ha olasz otthonba hívják, ajándékba csomagolt csokoládé, sütemény vagy virág elfogadható. Olaszország páratlan számú ország, ezért ne adjon páros számú virágot. Kerülje a krizantémok szedését is, amelyeket a temetéseken és november 2 -án, minden lelkek napján (il Giorno dei Morti néven) helyeznek a sírra. A brossok, zsebkendők és kések mind szomorúságra vagy veszteségre utalnak, ezért ezeket kerülni kell.

 

 

SZOCIÁLIS KLUBOK

A legtöbb olasz nagyvárosban vannak külföldi sport- és társasági klubok és szervezetek, amelyek minden nemzetiségnek megfelelnek. Az Amerikai Női Klubnak, a Rotary Klubnak, az angol-olasz kluboknak és a Lions Cluboknak mind Olaszországban van fiókjuk. Ezek valódi érintkezési pontot jelenthetnek a látogatók számára, mivel sokféle tevékenységet kínálnak, és gyakran rövid távú tagság is rendelkezésre áll. Sokan olasz órákat is szerveznek. A klubok jó módja az emberek megismerésének (részletekért keresse fel a helyi turisztikai irodát).

 

 

BÁROK ÉS ÉJSZAKA
Összességében nem nehéz olaszokkal találkozni. A szabadban vannak és kimennek. A társasági élet a piazze körül forog, bárjaikkal és kávézóikkal, sokan esténként élőzenével. Észak -Olaszországban még ír kocsmák is vannak.
A fiatal olaszok élénk klubb -kultúrát élvezhetnek. A diszkók gyakran hatalmasak és sok emeleten elterjedtek; magas belépődíjat számítanak fel (az ár általában az első italt tartalmazza). 11:30 körül nyitnak. Kérdezze meg szállodáját, vagy nézze meg a helyi újságot a pillanat legjobb „helyén”.

Ha szereti a szerencsejátékot és szeretne egy kis tétet, akkor szüksége lesz útlevelére a kaszinóba való belépéshez. Az olaszokat csak akkor engedik be, ha nem tudják bizonyítani, hogy dolgoznak. Az esti viselet kötelező. A nyitvatartási idő 14:00 vagy 15:00 óra. hajnali 4: 30 -ig vigyázzon, hogy ne keverje össze a casinò szót (az utolsó szótag kiemelésével), ami kaszinót jelent, az olasz kaszinóval (hangsúly a második szótagon), ami bordélyt jelent!

 

 

TARTANI A KAPCSOLATOT
A barátság ajándék, és az olaszok híresek róla. Egyetlen ember sem lehet melegebb vagy vendégszeretőbb, de rájönnek, hogy a barátságon dolgozni kell – ez egy kontakt sport. A rendszeres kapcsolattartás, és ahol lehetséges, a személyes találkozások számítanak.

Leave a Comment

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük